J'en suis...je suis...



banniere-defi13


Dimanche 28 février 2010 7 28 /02 /2010 02:44

Deux moments, deux enfants, deux tableaux......

Two moments, two children, two paintings....

Dois momentos, duas crianças, dois quadros....

mulot-2010 3263

le petit cuisinier
le Petit Cuisinier - Edouard Hippolyte Margottet - Dijon

mulot-2010 3320
enfat lisant
enfant lisant - Eugène Carrière - Musé d'Orsay


D'autres participeintres chez le Jolie Mulot...


Par Tiphaine - Publié dans : La vie
Ecrire un commentaire - Voir les 12 commentaires - Recommander
Samedi 27 février 2010 6 27 /02 /2010 20:08
Donc, comme je vous l'avais dit, nous sommes partis 3 jours au Suriname. De capitale à capitale (Panamarebo) il n'y a en fait que 440 km de distance (si, si, c'est la porte à côté)....

So, as I told you, we went to spend 3 days in Suriname. Door to door, there are in fact only 440 Km (yes, it is very close).

Como eu disse, fomos ate Suriname durante 3 dias. De capitale a capitale (Panamarebo) são so 440 Km de distancia (sim, mesmo perto)....


suriname-fevrier-2009 3312

3 jours....mais 3 jours de pluie....donc peu de photos....mais voici quelques clins d'oeil.

3 days... but 3 days of hevy rail...so few pictures....but some.

3 dias...mas 3 dias de chuva....então pouco de fotos......umas olhadas so....


Le Suriname est une ancienne colonie hollandaise et lorsque l'on voit les paysages plats,  les pavés, la brique, on est surpris par les similitudes...

Suriname was a dutch colony so, when you see the flatness of the country, the bricks, you are surprised by the similarities....

O Suriname é uma antigua colonia holandesa e quando olham para as paisagens planas, o pavimento,  os tijolos, ficamos surpreendidos pela similhanças....

suriname-fevrier-2009 3280
Rizières - paddy rice - arrozal

suriname-fevrier-2009 3282

suriname-fevrier-2009 3307prison / cadeia / jail in New Aamsterdam
suriname-fevrier-2009 3306

suriname-fevrier-2009 3311
suriname-fevrier-2009 3314
suriname-fevrier-2009 3316
Il est prevu que nous y retrounions....promis plus de photos si plus de soleil !!!
Esta previsto que voltamos....promesso mais fotografias si mais sol !
We are planning to go back......I promess more pictures if more sun !!!



Par Tiphaine - Publié dans : ailleurs aussi...
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires - Recommander
Mercredi 24 février 2010 3 24 /02 /2010 01:42
Comment je lis demande POdane....A la folie !!! C'est de la passion que déclenche la lecture pour moi. Mondes de rêves, de voyages, échapatoire, decouverte...les livres sont pour moi des vies : celles des personnages et les miennes quand je les lis, les relis, le froisse et les abandonne parfois a regret quand terminés. Il y a des livres qui ne me quittent jamais, et qui me suivent dans chacun de mes bouts du monde...

How I read asks POdane....Passionately !!!! It is passion that books provocate in me. Worlds of dreams, of journeys, an exit, a discovery...books are for me real lifes : the characters' lifes and mines when I read them , again, and again, and leave them alone when finished wometimes with regrets. Books never leave me, they follow me in each of my corners of the world....

Pour le moment, c'est au lit, le soir, au calme, seule. Les zigotos dorment, l'homme est devant la boite magique...et je m'echappe.
Les deux derniers livres terminés cette semaine : Trois femmes puissantes de Marie Ndiaye (qui me touche, qui me rappelle l'Afrique et ses ambiguites, et ces femmes qui sont l'Afrique) et un bonbon que je degusterai de nouveau de temps a autres (mes lettres favorites en tout cas) le cercle litteraire des amateurs d'épluchures de patates de Mary Ann Shaffer et Annie Barrows (que du bonheur Sophie, que du bonheur, tu avais raison).

For now, it is in bed, at night, in the quietness of the night, alone. The zigotos are asleep and my man is watching the magic box...and I escape.
The last two books I read this week : Trois femmes puissantes of Marie Ndiaye (that touched me, that remembered me of Africa and its ambiguities, and of those women that are Africa) and a sweet that I will delight myself again sometimes (my favourite letters of it...), The Guernsey Literary and potato peel pie society written by Mary Ann Schaffer and Annie Barrow.


challenge-photo-de-la-souris 3319

D'autres lecteurs / trices chez - Other readers at Podane



Par Tiphaine - Publié dans : La vie
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires - Recommander
Vendredi 19 février 2010 5 19 /02 /2010 13:42
Capture d’écran 2010-02-19 à 8.22.29 AM

Nous partons au Suriname pour quelques jours !!!
Prenez soin de vous  et bon carnaval à tous !!!

We're going to Suriname for a few days,
Take care of yourself and happy carnaval to all !!!

Vamos para Suriname durante uns dias !!!
Cuidadam bem de voces e Feliz Carnaval a todos !!!








Par Tiphaine - Publié dans : ailleurs aussi...
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires - Recommander
Mercredi 17 février 2010 3 17 /02 /2010 19:55
*Corner view "sagesse d'un ancien"

24 le mariage[1]
My grand parents were two quiet persons. Seemed to be quiet.

My grand mother was petite, skinny, but always with a smile in her eyes. She was for a long time voluntaring as a nurse for the red cross. She would do things without making fuss of it, she was enlighted by that little light.
My grand father was that tall guy who, when we were small, would be grumpy...as he was playing an act....you know, faking he was a bear with a smile at the corners of his eyes. My grand father was that tall guy that helps so many people.

My grand father was my twin. We are both born on the same date.  I wish that he would still be around.

Mes grand parents étaient deux personnes reservées. Du moins, ils semblaient réservés.

Ma grand-mère était petite, toute mince, mais toujours avec un sourire dans les yeux. Elle a pendant longtemps été infirmière volontaire pour la Croix Rouge. Elle faisait des choses, mettant sa petite pierre à l'édifice, sans rien dire ; elle avait cette petite lumière qui irradiait d'elle...
Mon grand-père était ce grand gars qui, quand nous etions petits, pouvaient râler sur le bruit que nous faisions...comme si il jouait un rôle...vous savez, faisant semblant qu'il etait un ours mais avec des sourires au coin des yeux. Mon grand père était un grand homme aussi, il a aidé tellement de gens.

Mon grand père était mon jumeau. Nous sommes nés le même jour. J'aurai aimé qu'il soit encore là. .

d'autres anciens -  other elders at Jane !

Par Tiphaine - Publié dans : La vie
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires - Recommander
Mardi 16 février 2010 2 16 /02 /2010 00:28
C'est comme un cadeau lorque l'on découvre qu'une personne  qui est en train de devenir  une amie, est dotée d'un talent comme celui-ci...Je vous presente Claudia, Mezzo Soprano Amateur...

É como uma prende de descobrir que uma pessoa que esta pouco a pouco a ser uma amiga, esta dotada dum talente como esse....Apresentou-vos Claudia, Mezzo Soprano Amador....

It is really like a gift to discover a person who is little by little becoming a friend, revealing a talent as that one....I present you Claudia, amateur Mezzo Soprano....










Par Tiphaine - Publié dans : La vie
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Samedi 13 février 2010 6 13 /02 /2010 23:40
famille 3260

Un coeur rapidement cousu pour chacun des zigotos...T voulait une fleche qui le transperçait....L'ecole avait dit "porte un coeur et montre que tu aimes."*

Um coração costurado rapidamente para ir para escola sexta para cada um dos zigotos...T queria uma seta que transperçava-o...o moto da escola "veste um coração e dizes que te importa..."

A heart sewed quickly to go to school on friday for eaxch of the zigoto...T wanted an arrow through it... The school moto was "wear a heart and show you care"...

Happy Valentine's Day For everybody, may love be with you, always....


Visitez les autres HSE chez - Visitam os outros HSE na - Visit the other HSE at Poppy





Par Tiphaine - Publié dans : Happy Sundays...
Ecrire un commentaire - Voir les 12 commentaires - Recommander
Samedi 13 février 2010 6 13 /02 /2010 20:40
(enfin presque....) pour aller ici :

pour haiti


ON Y FOOOOOOONNNNNNCE !!!!





Par Tiphaine - Publié dans : C'est important.......Engageons nous !!
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Mardi 9 février 2010 2 09 /02 /2010 04:11
J'avais très envie de participer a cette action, filer un coup de main et joindre l'utile à l'agreable puisque les fonds seront entiérement reversés à l'association Manusodamy et affectés a l'achat de materiel pour l'orphelinat.

La vente aura lieu ici:

du blanc pour Haiti

le 13 février !!! Ne la ratez pas !!!!

Voici donc une petite robe, mi lin mi coton, patron issue du livre japonais "girl's everyday dess". Elle est en taille 7 ans et sera vendue au prix de 10 euros.

couture 3255

couture 3256le devant - a frente - the front

couture 3257
derrière - a traz - the back

Eu queria muito participar nesta acção, dar um apoio, juntar o util ao agradavel porque o dinheiro recoltado sera completamente dado a organização Manusodamy para poder comprar o necessario para por o orfenato a trabalhar de novo.

A venda acontece dia 13 de Fevreiro !!! Não faltam !!! (clic no quadro azul)


I really wanted to participate to this action, join the useful to the nice and also because the money will be entirely given to the organization Manudosamy to buy material for the orphanage.

The sell will happen on the 13th of February ! Don't miss it !!! (clic on the blue board)






 
Par Tiphaine - Publié dans : C'est important.......Engageons nous !!
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires - Recommander
Dimanche 7 février 2010 7 07 /02 /2010 16:17
Une nouvelle venue....L'aventure couturesque continue...
Uma novinha....A aventura costureira continua....
A new comer....
The sewing adventures continue....


couture 3253

d'autres dimanches chez Poppy



- Publié dans : Happy Sundays...
Ecrire un commentaire - Voir les 19 commentaires - Recommander
Créer un blog gratuit sur OverBlog - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés